主題: 反對滿篇錯別字的貼子和文章!反對網(wǎng)絡語言!
|
- 閱讀:183935
- 回復:80
- 發(fā)表于:2010/12/30 0:58:42
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
- 樓主
- 正序看帖
- 只看該作者
現(xiàn)在有很多人浮躁、急功近利、毛毛糙糙!在網(wǎng)絡中發(fā)表的帖子質量,在其文筆和用詞上都能有所體現(xiàn)! 先不說文筆怎么樣,就那滿篇的錯別字來說,就很能反映出一些問題! 其次是段落不清,標點使用不當!要么全是逗號,最后來個句號就算好的! 再次,就是濫用同音和借用外來語,濫用同音如,“食”全“食”--應為:十全十美,“衣衣”不舍--應為:依依不舍;借用外來語如,把日本倭寇的什么破詞兒拿來用,如“便當”,“達人”等,那些個玩意兒不就是我們所說的“盒飯”和“高手”嗎?充什么大尾巴狼呀!日本人連老祖宗都不認,學他們那糟粕干啥? 最后想說的是,我雖然不是一個因循守舊的遺老遺少,但還是將自己定義為一個正統(tǒng)漢語漢字的使用者和捍衛(wèi)者!--最受不了的就是那些惡心人的網(wǎng)絡語言,比如,囧,醬紫,給力......等等不一而足,什么破玩意兒嘛!這些人(所謂的新詞發(fā)明者)真還把自己比作韓非子或莊子了?人家能搞點千古流傳的成語什么的,比如守株待兔,庖丁解牛等。他們這些做法只能玷污我們漢語語言的純潔性和美感!污染網(wǎng)絡環(huán)境和我們的眼球!對此,深表反對!絕對不向這些惡俗的語言暴力使用者妥協(xié)![此貼被朵朵貓貓于2010-12-30 11:47:34編輯過] [此貼被朵朵貓貓于2010-12-31 13:38:00編輯過]
|
|
醉臥聽風
|
|
|
- 發(fā)表于:2016/10/31 15:05:41
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
79樓
- 正序看帖
- 只看該作者
我不理你,說明你根本不入我眼。
|
- 2新居民
- 成長值:292
- 發(fā)貼數(shù):0
- 注冊時間:2011/11/30
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/4/15 16:47:23
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
75樓
- 正序看帖
- 只看該作者
|
- 2新居民
- 成長值:292
- 發(fā)貼數(shù):0
- 注冊時間:2011/11/30
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/4/15 16:38:13
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
74樓
- 正序看帖
- 只看該作者
回復 4樓(瓠山才子)的帖子不正是因為有這樣的一群人,才有你們這些有文化的人樂此不疲的吧啦吧啦嗎!哎,我們沒文化的人真是無法理解文化圈里的事呢!
|
|
- 2新居民
- 成長值:392
- 發(fā)貼數(shù):8
- 注冊時間:2014/4/5
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/4/5 16:41:50
- 來自:中國 甘肅 甘肅
-
73樓
- 正序看帖
- 只看該作者
明明是自己感覺快跟不上時代的腳步了,怎么反而卻要強求別人停下步伐呢。既然網(wǎng)絡語言能流行起來,它必然內在的迎合了一定人群的口味,使之借以網(wǎng)絡這個平臺和媒體迅速傳播開來,如果一味強調作詩工整,對仗,那么也就不能達到百家爭鳴的一種文化盛世。再說消費文化最大的群體還是普通老百姓,老百姓就是圖個窮開心,當然這也有低俗和高雅之分,就像雄關廣場是一種城市文化而不得不承認***口也是這個城市的一種人文文化一樣,不管你能否接受,它的現(xiàn)實存在毋容置疑,所以想要文化感化融入普通老百姓的生活,接地氣是必須滴,不能與當前這個時代脫節(jié),牢牢把握住這個美麗城市的脈搏,跟緊時代的步伐,否則我們可就真OUT了。
|
|
 核心會員
- 7模范市民
- 成長值:2220
- 發(fā)貼數(shù):16
- 注冊時間:2013/4/23
- 加好友 站內信

|
- 發(fā)表于:2014/3/22 23:42:20
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
72樓
- 正序看帖
- 只看該作者
很同意,自己以后也會注意不打錯別字和錯用標點符號!
|
斜風細雨不須歸
|
- 2新居民
- 成長值:249
- 發(fā)貼數(shù):18
- 注冊時間:2014/3/7
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/22 21:34:57
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
71樓
- 正序看帖
- 只看該作者
要說國粹,現(xiàn)在我們學的都不是國粹了,如果大家真的想較真,還請大家檢索我們的漢字===文革前,為了推廣社會人群的整體文化素質,達到速效的便利性,我們進行了第一次漢字“閹割”——————-就是現(xiàn)在我們所看所學的,在文革時期,還有一次漢字簡化,幾乎把漢字簡化成了日文:例如:爆炸的爆字被簡化成火字右邊加一個蘿卜的卜,你認識嗎?
所以純粹化的漢學,目前只存在于中國的臺灣地區(qū)!-我們不必認真于網(wǎng)絡快餐文化,猶如餐桌上偶爾的西點,——-它是替代不了我們的主食:茄辣西拌面條的。(最后的舉例暴露出我是吃貨的本性! )
|
|
- 3新居民
- 成長值:528
- 發(fā)貼數(shù):3
- 注冊時間:2014/1/13
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/22 21:21:32
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
70樓
- 正序看帖
- 只看該作者
|
- 2新居民
- 成長值:249
- 發(fā)貼數(shù):18
- 注冊時間:2014/3/7
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/22 21:18:03
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
69樓
- 正序看帖
- 只看該作者
網(wǎng)絡文化,就是個快餐文化,帶有階段性時代氣息,————————————猶如大英詞典,經(jīng)常性收錄中國官方、社會廣泛使用的詞匯;例如“二 奶”,“和諧”等等詞匯;隨著網(wǎng)絡迅速的傳播,在一定的范圍內形成的共識性文化符號,只要受眾認可、理解,一如方言:內蒙河套人把姑娘,丫頭,稱為“女女”是一樣的。
快餐文化的變化,是給喜歡快餐的人群享用的,我們不喜歡,有我們不喜歡的理由————————80年代的喇叭褲,現(xiàn)在的齊B短裙,都是時代的產(chǎn)物———————————冰箱里放置的物品不同了,打開冰箱門后的氣味自然不同。
我家冰箱里放了許多洋蔥,打開冰箱后聞見了奶油的味道=====》怎么可能?!
3Q! (注:3Q=thank you!這個網(wǎng)絡詞匯相比較漢字:“謝謝”,英語:“thank you ”,充分展示出了網(wǎng)絡快餐文化的輸入便利性!易懂性!你能反對它被廣泛的實用認可性嗎?!)
|
|
- 1新居民
- 成長值:117
- 發(fā)貼數(shù):3
- 注冊時間:2013/11/8
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/22 20:55:51
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
68樓
- 正序看帖
- 只看該作者
|
- 1新居民
- 成長值:5
- 發(fā)貼數(shù):0
- 注冊時間:2014/3/17
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/17 18:08:53
- 來自:中國 上海 上海 浦東新區(qū)
-
67樓
- 正序看帖
- 只看該作者
常常在看朋友們寫的說說時,如果發(fā)現(xiàn)其中有錯別字,我就特別的難受。真想立刻讓他刪掉,重寫。最近在看河南衛(wèi)視播放的《漢字英雄》,真的很不錯。我自己也邊看邊想,卻發(fā)現(xiàn)——有時候連簡單的字都不會寫了。
|
|
- 7模范市民
- 成長值:2300
- 發(fā)貼數(shù):2
- 注冊時間:2013/12/26
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/9 7:55:28
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
66樓
- 正序看帖
- 只看該作者
|
- 2新居民
- 成長值:203
- 發(fā)貼數(shù):3
- 注冊時間:2014/1/20
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/3/8 19:31:17
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
65樓
- 正序看帖
- 只看該作者
規(guī)范使用漢字,為了下一代,為了幾千年中華文明的傳承,支持!
|
|
- 2新居民
- 成長值:477
- 發(fā)貼數(shù):20
- 注冊時間:2011/8/31
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2014/2/25 22:38:52
- 來自:中國 甘肅 甘肅
-
64樓
- 正序看帖
- 只看該作者
|
- 5合格市民
- 成長值:1499
- 發(fā)貼數(shù):3
- 注冊時間:2013/10/6
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2013/12/26 22:00:10
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
63樓
- 正序看帖
- 只看該作者
引用:原文由 瓠山才子 發(fā)表于 2010-12-31 7:41:26 : 網(wǎng)絡語言時尚成為掩飾弱智的屏障。 剛想說頂,突然不想說了,支持!
|
|
- 9模范市民
- 成長值:4045
- 發(fā)貼數(shù):242
- 注冊時間:2010/10/20
- 加好友 站內信
  
|
- 發(fā)表于:2013/9/27 20:26:10
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
62樓
- 正序看帖
- 只看該作者
醉臥聽風
|
- 7模范市民
- 成長值:2963
- 發(fā)貼數(shù):105
- 注冊時間:2009/8/15
- 加好友 站內信
      
|
- 發(fā)表于:2013/9/27 19:41:58
- 來自:中國 甘肅 酒泉
-
61樓
- 正序看帖
- 只看該作者
引用:原文由 朵朵貓貓 發(fā)表于 2013-9-27 14:18:55 :
引用:原文由 大漠孤樹 發(fā)表于 2013-9-27 13:12:06 :
引用:原文由 朵朵貓貓 發(fā)表于 2013-9-18 23:26:02 : 回復 52樓(見了散了)的帖子
有時候夜里比較安靜,思緒容易發(fā)散啊,呵呵...... 再次,就是濫用同音和借用外來語,濫用同音如,“食”全“食”——應為:十全十美,“衣衣”不舍——應為:依依不舍;借用外來語如,把日本倭寇的什么破詞兒拿來用,如“便當”,“達人”等,那些個玩意兒不就是我們所說的“盒飯”和“高手”嗎?充什么大尾巴狼呀!日本人連老祖宗都不認,學他們那糟粕干啥?
原文引用
謝謝您的關注,日本人說的達人,我理解就是我們所說的高手、行家。碓闹械氖橙趁溃倭藗美字,不好意思。 日本人連老祖宗都不認,學他們那糟粕干啥?
|
|
- 9模范市民
- 成長值:4045
- 發(fā)貼數(shù):242
- 注冊時間:2010/10/20
- 加好友 站內信
  
|
- 發(fā)表于:2013/9/27 14:18:55
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
60樓
- 正序看帖
- 只看該作者
引用:原文由 大漠孤樹 發(fā)表于 2013-9-27 13:12:06 :
引用:原文由 朵朵貓貓 發(fā)表于 2013-9-18 23:26:02 : 回復 52樓(見了散了)的帖子
有時候夜里比較安靜,思緒容易發(fā)散啊,呵呵...... 再次,就是濫用同音和借用外來語,濫用同音如,“食”全“食”——應為:十全十美,“衣衣”不舍——應為:依依不舍;借用外來語如,把日本倭寇的什么破詞兒拿來用,如“便當”,“達人”等,那些個玩意兒不就是我們所說的“盒飯”和“高手”嗎?充什么大尾巴狼呀!日本人連老祖宗都不認,學他們那糟粕干啥?
原文引用
謝謝您的關注,日本人說的達人,我理解就是我們所說的高手、行家。碓闹械摹笆场比笆场泵,少了個美字,不好意思。。
|
|
- 7模范市民
- 成長值:2963
- 發(fā)貼數(shù):105
- 注冊時間:2009/8/15
- 加好友 站內信
      
|
- 發(fā)表于:2013/9/27 13:12:06
- 來自:中國 甘肅 酒泉
-
59樓
- 正序看帖
- 只看該作者
引用:原文由 朵朵貓貓 發(fā)表于 2013-9-18 23:26:02 : 回復 52樓(見了散了)的帖子
有時候夜里比較安靜,思緒容易發(fā)散啊,呵呵...... 再次,就是濫用同音和借用外來語,濫用同音如,“食”全“食”——應為:十全十美,“衣衣”不舍——應為:依依不舍;借用外來語如,把日本倭寇的什么破詞兒拿來用,如“便當”,“達人”等,那些個玩意兒不就是我們所說的“盒飯”和“高手”嗎?充什么大尾巴狼呀!日本人連老祖宗都不認,學他們那糟粕干啥?
原文引用
|
|
- 1新居民
- 成長值:95
- 發(fā)貼數(shù):5
- 注冊時間:2012/12/4
- 加好友 站內信
|
- 發(fā)表于:2013/9/26 19:18:29
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
58樓
- 正序看帖
- 只看該作者
咭莟魜
|
- 9模范市民
- 成長值:4045
- 發(fā)貼數(shù):242
- 注冊時間:2010/10/20
- 加好友 站內信
  
|
- 發(fā)表于:2013/9/18 23:26:02
- 來自:中國 甘肅 嘉峪關
-
57樓
- 正序看帖
- 只看該作者
醉臥聽風
|
帖子已過去太久遠了,不再提供回復功能,請勿嘗試回復。
""